隨著2010年的到來,年紀一點一滴無息的增長,我早已忘了農曆與西元的分際,反倒是越來越知道自己來到世上的意義與目的。做人真累,但也真有趣... 我把心中所想所感陳列在此,希望能留下點什麼讓自己省思,不要越老越糊塗... 人生到處知何似,應似飛鴻踏雪泥,泥上偶而留指爪,鴻飛那復計東西。
7/06/2010
Aerosmith-What It Takes
There goes my old girlfriend
她曾是我的情人
There's another diamond ring
戴著另一枚鑽戒
And all those late night promises
那些在夜裡許下的承諾
I guess they don't mean a thing
我想都已不算什麼了
So baby, what's the story?
所以, 寶貝, 這段日子過的如何?
Did you find another man?
妳是否找到新的倚靠?
Is it easy to sleep in the bed that we made
在我倆曾共眠的床上是否睡得安穩?
When you don't look back I guess
當妳不再回頭時, 我想
The feelings start to fade away
這份情已開始逐漸消逝
I used to feel your fire
我曾能感受到妳心中的熱情
But now it's cold inside
現在卻是冷漠如冰
And you're back on the street
而妳現在重新開始
Like you didn't miss a beat
就好像妳從未經歷過這一切
(Chorus)
Tell me what it takes to let you go
告訴我讓妳走有何代價
Tell me how the pain's supposed to go
告訴我該如何擺脫痛苦的糾纏
Tell me how it is that you can sleep in the night
告訴我妳怎能在夜晚安心入眠
Without thinkin' you lost everything that was good in your life
而不回想妳曾讓生命中所有美好的事物
To the toss of the dice
投入一場賭注
Tell me what it takes to let you go
告訴我讓妳走有何代價
Girl, before I met you, I was F.I.N.E - fine
在遇上妳之前, 我過的很好
But your love made me a prisoner
但妳的愛讓我像個罪人般受到禁錮
Yeah, my heart's been doing time
沒錯, 我受傷的心還是無法平復
You spent me up like money
妳掏空我的身心如同揮霍金錢
Then you hung me out to dry
然後妳將我丟在一旁, 棄之不顧
It was easy to keep all your lies in disguise
要掩飾妳所有的謊言是如此容易
'Cause you had me in deep
因為妳讓我愛的太深
With the devil in your eyes
用那雙魅惑迷人的眼睛
(Chorus)
GT SOLO
Tell me that you're happy that you're on your own
告訴我妳很快樂妳已走出自己的路
Tell me that it's better when you're all alone
告訴我當妳獨自一人時過的比較好
Tell me that your body doesn't miss my touch
告訴我妳的身軀並不思念我的觸碰
Tell me that my lovin' didn't mean that much
告訴我我給的愛其實沒有那麼重要
Tell me you ain't dying when you're cryin' for me
告訴我當妳為我哭泣時沒那麼痛苦
(Chorus)
Tell me who's to blame for thinkin' twice
告訴我究竟是誰該受罪, 只因為心思細膩
'Cause I don't wanna burn in Paradise
因為我不願在美好世界中摧殘自己
Oh, let it go, let it go...
喔! 隨它去吧...
I don't wanna burn...
我不願受傷...
Let it go, let it go...
隨它去吧...
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言